英語翻譯
out-and-out, downright
參考釋義
- 不折不扣[bùzhébúkòu]
-(不打折扣)hundred-percent;totheletter;nodiscount;withouttheslightness;withoutanyreservation:
carryout(apolicy)totheletter;不折不扣地落實(shí)(政策)
Theinstructionshouldbecarriedoutwithoutanyreservation.應(yīng)當(dāng)不折不扣地執(zhí)行這個(gè)指示。
-(完全的;十足的)out-and-out:
實(shí)用例句
- 無論如何,我都要不折不扣地執(zhí)行這一計(jì)劃。
Cost what it may, I will carry out the plan to the full. - "她們另外見了一次以后,南希覺得戈?duì)柊蛦谭蛱且粋€(gè)不折不扣的共產(chǎn)黨," 一位友人回憶說,"她總要宣傳教條。"
"After their other meeting, Nancy felt that Mrs. Gorbachev was a Communist through and trough, " a friend recalled, "and that she just wanted to spout doctrine." - 她不折不扣地履行了她的所有諾言。
She carry out all her pledge to the letter.