英語(yǔ)翻譯
leveloriginalprimarysourcerawformercauseorthoprotoprimariestable landmegakaryoblastprotoproteosehaemocytoblast
參考釋義
- 原[yuán]
-(最初的;原來(lái)的)primary;original;former:
originalplace;原處
theorganization[unit]oneformerlyworkedat;原單位
-(沒(méi)有加工的)unprocessed;raw:
rawore;原礦石
crudeoil原油
-(原諒)excuse;pardon:
excusable;pardonable情有可原
-(寬廣平坦的地方)level,opencountry;plain:
plateau;高原
theNorthChinaPlain華北平原
-(姓氏)asurname:
YuanRang原壤
原的意思解釋
原yuánㄩㄢˊ
- 最初的,開(kāi)始的:~本?!??!??!?。~理?!?。~色。~始?!?。
- 本來(lái):~樣。~型。~址?!?。
- 諒解,寬容:~宥。~諒。
- 寬廣平坦的地方:~野。平~。
- 同“塬”。
〈名〉
- (會(huì)意。小篆字形。象泉水從山崖里涌出來(lái)。從廠( hǎn),象山崖石穴形。從泉。本義:水源,源泉)
- “源”的古字。水源,水流起頭的地方 [fountainhead;source of a river]
- 原,水泉本也?!墩f(shuō)文》。俗字作“源”。
- 原泉混混?!睹献印?/li>
- 原流、泉浡?!痘茨献印ぴ馈?/li>
- 猶塞川原為潢洿也?!稘h書(shū)·食貨志》
- 有本有原。——唐· 韓愈《原毀》
- 又如:原泉(源泉);原流(源流)
- 起源;根本;根由 [origin;cause;source]
- 必達(dá)于禮樂(lè)之原。——《禮記·孔子閑居》。注:“猶本也?!?/li>
- 原小則鮮?!妒酚洝へ浿沉袀鳌贰?/li>
- 又
- 衣食之原。
- 又
- 原大則饒。
- 又如:原故(原因);原兇(兇殺案的主犯);原曲(原委和底細(xì))
- 原野 [open country]
- 廣平曰原?!稜栄拧?/li>
- 拘諸原?!蹲髠鳌べ夜辍?/li>
- 川原無(wú)際?!濉?薛福成《觀巴黎油畫(huà)記》
- 南望原隰?!濉?袁枚《祭妹文》
- 又如:原燎(原野上大火延燒);原色(原野的景色);原陵(平原與丘陵)
〈形〉
- 原來(lái) [original;former;primary]
- 原不過(guò)此數(shù)?!濉?洪亮吉《治平篇》
- 如:原道(原來(lái)說(shuō);原來(lái));原起(原來(lái);起初);原自(本來(lái);原來(lái));原身(原來(lái)的身形);原心(本心,本意);原價(jià)(原來(lái)的價(jià)格);原額(原來(lái)規(guī)定的數(shù)額)
- 本來(lái) [true]
- 若果為原版所有?!稌?shū)林清話》
- 又如:原底子(本來(lái);從前);原說(shuō)(本來(lái)說(shuō));原形畢露(本來(lái)面貌)
- 最初的 [initial]。如:原腳子(原本);原解(捉拿犯人歸案的差役);原供(最初的供詞)
- 未加工的 [raw;unprocessed]。如:原油;原糧
〈動(dòng)〉
- 推究 [examine]
- 原心定罪?!稘h書(shū)·薛宣傳》。注:“謂尋其本也?!?/li>
- 原其理,當(dāng)是為谷大水沖激……唯巨石巋然挺立耳。——宋· 沈括《夢(mèng)溪筆談》
- 原莊宗?!?宋· 歐陽(yáng)修《伶官傳》
- 又如:原情(推究本情);原察(推究考察);原君;原毀
- 寬恕 [excuse;pardon]
- 因任己明而原省次之?!肚f子·天道》
- 又如:原宥(原諒寬恕);原刑(恕罪);原省(寬恕并免除其罪);原降(原宥而減罪);原赦(寬恕赦免)
- 赦免 [remit]。如:原洗(赦免洗雪);原恕(赦免);原遣(赦免釋放)
實(shí)用例句
- 這幅畫(huà)的原作在大英博物館內(nèi)。
The original picture is in the British Museum. - 這幅畫(huà)的照片絕妙地再現(xiàn)了原作的色彩。
The photograph of the painting reproduces the colors of the original extremely well. - 這不是原作,它只不過(guò)是廉價(jià)的復(fù)制品。
This is not the original; it's only a cheap reproduction. - 這部小說(shuō)已由俄文原著改編成無(wú)線電廣播節(jié)目。
This novel has been adapted for radio from the Russian original. - 我比較了復(fù)印件和原件,但是差別不是很大。
I compared the copy with the original, but there was not much difference. - 房子原先的主人搬出去了。
The original owner of the house moved out. - 無(wú)疑,每個(gè)結(jié)果必定有其原因。
It's certain that every effect must have a cause. - 這是原書(shū)的節(jié)錄本。
It was abridged from the original work.