英語(yǔ)翻譯
to sharpento delayhardshipto grindto rubmillstonemillingwhetmillburnishgrindstropgrindingpolishrubwearsharpenabradeskivescrub
參考釋義
- 磨[mò]
-(弄碎糧食的工具)mill;millstones:
ahandmill推磨
-(用磨弄碎糧食)mill;grind:
millgrain;磨谷物
makebeancurdbygrindingsoyabeans磨豆腐
-(掉轉(zhuǎn))turnround:
toonarrowtoturnacarround磨不開(kāi)車(chē)
磨的意思解釋
磨móㄇㄛˊ
- 摩擦:~刀。~墨?!?。~礪(摩擦使銳利,喻經(jīng)受磨練)?!稀Q小??!岙?huà)。
- 阻礙,困難:~難(nàn)。好事多~。
- 消耗,消滅:~損?!??!珳?。
- 拖延,耗時(shí)間:~纏?!Ψ?。
磨mòㄇㄛˋ
- 粉碎糧食的工具:石~。電~?!P(pán)。~坊(亦作“磨房”)。推~。
- 用磨將糧食加工成所需的狀態(tài):~面。~米。~豆腐。
- 掉轉(zhuǎn):這個(gè)胡同太窄,~不過(guò)車(chē)來(lái)。
〈動(dòng)〉
- (形聲。從石,麻聲。本義:磨治石器)
- 同本義 [grind]
- 如切如磋,如琢如磨。——《詩(shī)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》
- 切磋琢磨,乃成寶器。——《論衡·量知》
- 不曰堅(jiān)乎,磨而不磷。——《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》
- 又如:切磋琢磨(加工骨稱“切”,加工象牙稱“磋”,加工玉稱“琢”,加工石稱“磨”);磨渲(磨治);磨拭(琢磨);磨琢(猶琢磨);磨斫(雕琢;雕飾)
- 用磨料磨物體使光滑、鋒利或達(dá)到其他目的 [polish;sharpen]
- 小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。——《木蘭詩(shī)》
- 又如:磨鏡石(傳說(shuō) 軒轅氏鑄鏡時(shí)用以磨鏡的石頭);磨刀雨(即磨刀水);磨刀水(舊指農(nóng)歷五月十三日所下的雨);磨刀霍霍(磨刀聲);磨襲砥礪(四種質(zhì)地和顏色不同的磨石)
- 磨擦 [rub;wear] 。如:磨拳擦掌(形容斗志昂揚(yáng),躍躍欲試的樣子);磨牙吮血(磨利牙齒,吮吸鮮血);磨沙(指沙入蚌殼,與蚌肉相摩擦)
- 磨煉 [temper;steel]
- 大開(kāi)明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨?!n愈《石鼓歌》
- 人之于文學(xué)也,猶玉之于琢磨也?!盾髯印ご舐浴?/li>
- 又如:磨涅(磨礪熏染,經(jīng)得起考驗(yàn));磨厲(磨練);磨揉(磨練);磨盾(猶磨練)
- 研討;觀摩 [study;view and learn from each other’s work]
- 人之于文學(xué)也,猶玉之于琢磨也。——《荀子·大略》
- 又如:磨切(切磋;探討);磨究(研討究竟);磨礱(切磋;磨練);磨礱浸灌(切磋浸染);磨礱鐫切(磨礪切磋)
- 折磨 [pester;trouble;cause physical or mental suffering]。如:磨問(wèn)(仔細(xì)審訊盤(pán)問(wèn));磨折(折磨;磨難;挫折);磨害(折磨傷害);磨障(折磨阻礙)
- 拖延 [delay;dillydally]。如:磨駝(磨蹭);磨菇(亦作“磨古”。拖延;糾纏)
- 糾纏 [nag]。如:磨它子(故意糾纏磨時(shí)間);磨勁(糾纏的勁頭);磨攪訛繃(糾纏搗亂,欺騙訛詐)
- 通“摩” [stroke]。如:磨捋(撫摩);磨娑(撫摩);磨弄(撫摩;把玩)
- 磨滅;泯滅 [obliterate;die out]
- 人生一世,其久幾何,吾立子名,百世不磨?!啤?韓愈《送窮文》
- 轉(zhuǎn);移 [turn;move]。如:磨轉(zhuǎn)(耐心勸說(shuō)使轉(zhuǎn)變)
- 揮;搖 [wave]。如:磨動(dòng)(搖動(dòng));磨旗(舞動(dòng)旗幟,用以傳遞信息);磨旗擂鼓(搖旗擊鼓)
〈名〉
- 磨刀石 [whetstone]。如:磨砥刻厲(磨練砥礪。形容刻苦鉆研)
- 磨難;災(zāi)難 [trial;calamity]。如:磨障(磨難障礙);磨隔(磨難)
- 另見(jiàn) mò
實(shí)用例句
- 我們把小麥磨成面粉。
We grind up the wheat to make flour. - 他們正在把小麥磨成面粉。
They are grinding wheat into flour. - 有些人睡覺(jué)時(shí)磨牙齒。
Some people grind their teeth while they are asleep. - 刻在石頭上的文字已磨損了。
The inscription on the stone had worn away. - 他正在磨刀。
He is burnishing the knife. - 他在石頭上磨刀。
He whetted his knife on the stone. - 他用碾磨機(jī)把谷物磨成面粉。
He used a miller to mill the grain into flour. - 他們?cè)谀サ妒夏サ蹲印?br/>They ground the knife on a grindstone.