The Traditional Chinese Medical Culture in the English Versions of A Dream of Red Mansions;
《紅樓夢》英譯本中的中醫(yī)藥文化現(xiàn)象
On Foreignizing and Domesticating Translation Strategy of Addressing Terms in A Dream of Red Mansions from a Perspective of Skopos Theory;
從目的論看《紅樓夢》兩個英譯本中稱謂語的歸化與異化
The History of Research into A Dream of Red Mansions Is One of A Dream of Red Mansions Being Accepted——Reflections on the centennial novel A Dream of Red Mansions interms of criticism acceptance;
《紅樓夢》研究史就是《紅樓夢》被接受的歷史——關(guān)于百年《紅樓夢》小說批評接受研究的思考
Contrastive Analysis of Fuzzy Rhetoric Adopted in Two Renditions of Hong Lou Meng;
《紅樓夢》中模糊修辭的運(yùn)用及兩種英譯比較
The Difference of Cultural Metaphon in Hong Lou Meng;
從《紅樓夢》英譯本看文化隱喻的差異性
On the Influence of the Manipulation by Ideology and Patronage on "Unfaithfulness" in Translation—— Comparative Study on the Two English Versions of Hong Lou Meng;
意識形態(tài)與贊助人對翻譯的操縱——《紅樓夢》兩個英譯本的比較研究
On Jia Pingwa s Acceptance to Dream of the Red Chamber;
試論賈平凹對《紅樓夢》之接受
Flower Distributing Fragrance——Interpretation the Image of Xue Baochai from Poetry in Dream of the Red Chamber;
天葩吐奇芳——從《紅樓夢》韻文解讀薛寶釵形象
Banquet, Gala and the Clan’s Narration: Analysis to the Land of Illusion as the Structural Function of Core Image in Dream of the Red Chamber;
飲宴·盛筵·家族敘事——試論太虛幻境作為《紅樓夢》核心意象的結(jié)構(gòu)功能
Cao Xueqin’s Views on Values of Education and Learner Autonomy: An Approach from A Dream of Red Mansion;
論《紅樓夢》的教育價值觀和自主性學(xué)習(xí)觀
Influence of Culture on Language through Reading A Dream of Red Mansions;
文化對語言的影響——以《紅樓夢》為例
On the Different Versions of Translating "Xiao Dao" In a Dream of Red Mansion;
《紅樓夢》中“笑道”譯法
On Tragic Beauty of "A Dream of Red Mansions";
簡論《紅樓夢》的悲劇美
The Esteem of Females and the Culture and Custom of Man Nationality in Dream of Red Mansions;
《紅樓夢》作者的女性觀與滿族文化習(xí)俗
Querying the validity of the original work of Dream of Red Mansions is Written by Hunan Accent;
《紅樓夢》的原作湘語寫成說質(zhì)疑
On English Versions of A Dream in Red Mansions from the Perspective of Intertextuality
從互文性視角解讀英譯《紅樓夢》
The Comparison of Love View Between "Peony Pavilion" and "A Dream in Red Mansions"
《牡丹亭》與《紅樓夢》愛情觀之比較
“Red Pavilion Dream” is A Work of Warning About the “Dream” of the “Red Pavilion Dream”;
《紅樓夢》是警世書──說“紅樓夢”之“夢”
They have read A Dream of Red Mansion .
他們讀過《紅樓夢》。
They are reading A Dream of Red Mansion.
他們在讀《紅樓夢》。
Have you read"A Dream of Red Mansions"?
你讀過《紅樓夢》嗎?
Influence of Dream of the Red Mansions on Eileen Zhang From Nightmare in the Red Chamber;
從《紅樓夢魘》看《紅樓夢》對張愛玲的影響
The Heart was Startled in the Dream of Red Mansions--Analysing the Book Title "the Dream of Red Mansions" Freshly;
驚破紅樓夢里心——《紅樓夢》書名新解
A Red Chamber Dream to the World and the World to A Red Chamber Dream;
《紅樓夢》走向世界與世界走向《紅樓夢》
The Early Continuations of A Dream of Red Mansion:A Collection of Criticisms on the Characterization;
《紅樓夢》早期續(xù)書:《紅樓夢》的形象化批評
Back to A Dream of Red Mansions--A Call of Return of"Redology"to The Text Study;
回到《紅樓夢》——“紅學(xué)”歸去來
Dreams Derive from Emotion --A General Exposition of Dreams in A Dream of Red Mansions;
夢幻如織緣情深——《紅樓夢》夢境描寫綜論
The Study on the Writing Process of the Dream of Red Chambers Based on the Story of Er You of the Red Chamber;
從“紅樓二尤”故事看《紅樓夢》成書過程
Aesthetics in A Dream of Red Mansions--An Introduction of Aesthetics in the Novel;
《紅樓夢》中有美學(xué)——《紅樓美學(xué)》緒論
Criticism on A Dream of Red Mansions--Two Flaws on Poems in It;
紅樓求疵——《紅樓夢》中關(guān)于詩的兩處失誤
The Poetry of Dream of The Red Chamber;
詩意紅樓——試論《紅樓夢》的詩性本質(zhì)
"Dream of Red Mansions"is a masterwork.
《紅樓夢》是一部鴻篇巨制。
The Investigation of "V+de+N" Attributive Phrase in HongLoumeng;
《紅樓夢》“V+的+N”結(jié)構(gòu)探討
On "Macroscopic Meaning" and "Real Meaning" in A Dream of Red Mansions
論《紅樓夢》的“大旨”與“本旨”
Comprehending A Dream of Red Mansions through Characteristics of the Four Seasons--Re-discussion on Its Seasons Imaginable Structure;
四時氣象夢紅樓——《紅樓夢》四季性意象結(jié)構(gòu)再論
本網(wǎng)站所收集內(nèi)容來自網(wǎng)友分享僅供參考,實(shí)際請以各學(xué)校實(shí)際公布信息為主!內(nèi)容侵權(quán)及錯誤投訴:1553292129@qq.com
CopyRight ? 2020-2024 優(yōu)校網(wǎng)[www.ksxh.com.cn]版權(quán)所有 All Rights Reserved. ICP備案號:浙ICP備2024058711號