Fay: Ah, I see, because trees absorb carbon dioxide.
費(fèi)伊:啊,我明白了。樹木會(huì)吸收二氧化碳。
Aha? You catch my drift.
啊哈,你明白我的意思了。
I see. Ah, what was he wearing?
我明白了。啊,他穿什么衣服?
SS: yup, i'll only understand if you tell me out loud.
三順:只有你大聲的告訴我了,我才明白??!
Reggie: Oh, I see what you mean. You've got quite a lot of algae in the tank.
雷濟(jì):啊,我明白你的意思了。魚缸里有不少水藻。
"I see, it's nice to have accomplishments, and be elegant, but not show off, or get perked up," said Amy thoughtfully.
“我明白了,一個(gè)人有教養(yǎng),又風(fēng)雅,卻不賣弄,不擺架子,該多好啊
A: I don't understand this poem.1 What does it mean? B: If you read between the lines, you'll get it.
我不明白這首詩。這詩是什么意思???B:如果你讀出字里行間的意思,你就明白了。
"Ah, that is just what I cannot tell you; if I did, I should make you as wise as myself, which it is not my intention to do."
“??!那一點(diǎn)恰恰我不能告訴你,如果告訴了你,你就會(huì)跟我一樣明白了,我并不想那樣做?!?/p>
MR ZHU: Goodness! Now I see what you?re talking about.
朱老師:天啊!我明了你在說什么了。
I see. Here you are.
我明白了。拿去吧!
Taxpayer: I see.
納稅人:我明白了。
"I see," said the man.
“我明白了,"那人說。
I see. Don't give it up.
我明白了。別放棄。
Oh, niche, I see niche.
哦,定位 ,我明白了。
My hair appointment--oh, no, that's tomorrow.
我預(yù)約的理發(fā)時(shí)間――啊,對(duì)了,是明天。
Ah, certainly- I see now: you are the favoured possessor of the beneficent fairy,' I remarked, turning to my neighbour.
啊,當(dāng)然。我明白了。你是那善良仙女的幸運(yùn)所有者?!蔽艺f著,轉(zhuǎn)向旁邊的人。
Well, it's about time for the evening roll-call. I must go now. See you tomorrow.
啊,快到晚點(diǎn)名的時(shí)間了,我得走了。明天見。
"Do you understand? Yes, I see. "
你明白了嗎?是的,我明白了。
本網(wǎng)站所收集內(nèi)容來自網(wǎng)友分享僅供參考,實(shí)際請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際公布信息為主!內(nèi)容侵權(quán)及錯(cuò)誤投訴:1553292129@qq.com
CopyRight ? 2020-2024 優(yōu)校網(wǎng)[www.ksxh.com.cn]版權(quán)所有 All Rights Reserved. ICP備案號(hào):浙ICP備2024058711號(hào)